成语词句网欢迎您的到来
您的位置:成语词句网 > 诗词赏析 > 翻译《资治通鉴》哪家强?

翻译《资治通鉴》哪家强?

作者:成语词句网日期:

返回目录:诗词赏析

市面上流行的《资治通鉴》颇多,但是全翻译版估计只有线装书局,新世界出版社中华书局。当然小编我没看过线装书局的,不方便乱说,只买了新世界出版社和中华书局版的《通鉴》,我以血的教训告诉大家千万不要买新世界出版社的,虽然号称是台湾著名教授们联合翻译的,但是这译文就连小学生都不如(尤其是卷一那个沉灶产蛙,湾湾的教授居然翻译成了长脚虾,真是让我哭笑不得),我后来买了一套张宏儒版的《通鉴》,翻译水平居于上游,大家千万不要选错!(想起我的600大洋真是唏嘘不已)翻译《资治通鉴》哪家强?

相关阅读

  • 新乡故事:封丘 黄巢的菊花落陨之处

  • 成语词句网美文欣赏
  • 黄巢菊花,待到秋来九月八,我花开后百花杀。说实话,在唐朝后期藩镇跋扈、中枢暗弱的情势下,这首充满戾气与阳刚、艺术也算上乘的作者如果被录取,对拯救时局也许是有裨益的。
  • 《资治通鉴》

  • 成语词句网诗词赏析
  • 资治通鉴翻译,此卷残稿为司马光手书,前一部分约二十九行,四百六十五字,记载东晋元帝永昌元年一年的史实。每段史事写开端数字或十数字不等,以下接“云云”二字,为今通行本
关键词不能为空

诗词赏析_佳句赏析_文章阅读_美文欣赏_成语词句网